Pages

Monday, November 15, 2010

Learning a language means risking embarrassment

I have made great progress in being able to read and understand Portuguese. I have been reluctant to speak. The staff would speak to me in Portuguese (partially to test my knowledge), I would answer in English. Then they started challenging me - "No. Not in English. Answer in Portuguese." Somone pointed out to me that I must be a perfectionist because of my reluctance to speak Portuguese.

I was reluctant. But, partially because it took me so long to get a basic sentence constructed and things just moved faster when I spoke English to those who speak English better than I speak Portuguese.

I would hope that one day I could just wake up and be able to speak Portuguese.

My teacher and I started working on it. One hour of conversation. One hour of grammar lessons.

I forced myself past my mental barrier.

I try daily to speak a bit of Portuguese. It's coming. There is a long way to go.

Recently, I have found a couple of areas where confusion remains.

tired (cansado) and married (casado)

parents (pais) and countries (paises)

It is a very different sentence depending on pronunciation, when speaking I can't seem to remember and when listening I often confuse the two.

Ahhh, language learning. A lesson in humility.

Just Sheri, lifelong learner (now) willing to face embarrassment

No comments:

Post a Comment